🇧🇷 PT
De vez em quando, um projeto de branding acaba sendo uma virada de jogo para nĂłs. A Via Mia se tornou uma delas. Principalmente no que diz respeito Ă estratĂ©gia de marca. Isso aconteceu principalmente pelo fato de conduzirmos o processo criativo junto com a prĂłpria equipe de branding da Via Mia, com a qual aprendemos muito. E, claro, pelo nĂvel de complexidade que o projeto exigia.
A Via Mia é uma marca de moda dedicada ao calçado e acessórios femininos. Com 20 anos de presença no mercado e mais de 100 lojas abertas em todo o Brasil, decidiram que era hora de refinar o visual e o tom de voz da marca. O pensamento por trás disso é que eles não apenas se tornaram mais experientes como marca depois de duas décadas, mas também seu público mudou com eles.
Isso significa que o primeiro tĂłpico do briefing desse projeto era mudar a marca, mas nĂŁo transformá-la. A Via Mia nĂŁo estava se tornando outra coisa. Na verdade, a Via Mia aproveitou esse momento para reforçar sua essĂŞncia, sĂł que de forma mais madura. Pensando nisso, sabĂamos que a solução para o projeto nĂŁo era olhar para fora da Via Mia, mas mergulhar fundo em seus prĂłprios princĂpios.
🇺🇸 EN
Every now and then, a branding project ends up being a game changer for us. Via Mia became one of those. Especially in regard to brand strategy. This mainly happened due to the fact that we conducted the creative process alongside Via Mia’s own branding team, from which we learned a lot. And, of course, because of the level of complexity the project demanded.Â
Via Mia is a fashion brand dedicated to women’s footwear and accessories. Having completed 20 years of presence in the market and opened over 100 stores all over Brazil, they decided it was time to refine the brand’s visuals and tone of voice. The thought behind it is that not only they had become more experienced as a brand after two decades, but also their audience had changed with them.Â
That means that the first topic of this project’s brief was to change the brand but not to transform it. Via Mia was not becoming something else. In fact, if anything, Via Mia used this moment to reinforce its essence, only more maturely. Having that in mind, we knew that the solution to the project was not to look outside Via Mia, but diving deep into its own principles.
🇧🇷 PT
Para isso, usamos todos os tipos de moodboards. O objetivo era imaginar como seria um mundo Via Mia. NĂŁo apenas como seria a moda neste mundo, Ă© claro, mas que tipo de mĂşsica seria tocada nele, que tipo de livros seriam lidos, que cores seriam as paredes e assim por diante.
Toda essa pesquisa foi bem resumida no slogan “Espalhe cor por onde for”
Toda essa pesquisa foi bem resumida no slogan “Espalhe cor por onde for”
🇺🇸 EN
For this, we used all kinds of moodboards. The point was to imagine what a Via Mia world would look like. Not only what fashion would look like in this world, of course, but what kind of music would be played in it, what kind of books would be read, what colors would the walls be and it goes on.Â
All this research was well summarized in the tagline “Espalhe cor por onde for”. Roughly translating, “Radiate color everywhere you go” (keep in mind that it rhymes in Portuguese, so it’s a lot cooler!).  ​​​​​​​
🇧🇷 PT
Como as cores são um grande negócio para a Via Mia, tivemos que pensar muito antes de colocar os pés nas cores da marca. Na verdade, tivemos que encontrar uma solução para definir uma gama de cores para eles, não apenas três ou quatro tons. E essas cores dentro dessa faixa iam para todos os lugares, inclusive produtos, então era uma responsabilidade muito grande.
A solução que encontramos para isso foi decidir sobre uma faixa de nĂveis de saturação. Primeiro decidimos por um nĂvel de brilho fixo e depois escolhemos a faixa de 40% a 60% de saturação como espaço de trabalho da marca em relação Ă cor. Isso significa que todas as tonalidades possĂveis dentro desses parâmetros fazem parte da identidade da Via Mia.
🇺🇸 EN
Since colors are a huge deal to Via Mia, we had to really think through before we put our feet down on the brand’s colors. In fact, we had to come up with a solution to define a range of colors for them, not only three or four tones. And those colors within this range would go everywhere, including products, so it was a big responsibility.Â
The solution we found for this was to decide on a range of saturation levels. We first decided on a fixed brightness level and then chose the range from 40% to 60% saturation as the brand’s working space in regard to color. This means that every possible hue within these parameters is part of Via Mia’s identity. ​​​​​​​
PT 🇧🇷
Esta solução dá a marca o visual que ela procura, mas tambĂ©m extrema flexibilidade para decidir sobre tonalidades especĂficas para diferentes produtos, coleções e campanhas. É como se agora eles tivessem uma caixa de ferramentas de cores com dezenas de cores para escolher de acordo com a necessidade.​​​​​
EN 🇺🇸
This solution gives the brand the look they were looking for but also extreme flexibility to decide on specific hues for different products, collections and campaigns. It’s like they now have a colors toolbox with dozens of colors to pick according to need. ​​​​​​​
PT 🇧🇷
A expressividade sempre foi a linguagem da Via Mia. A marca não se esquiva de sua personalidade e cada ativo é cheio de vida, desde a paleta de cores até as fontes.
O logotipo e a tipografia da marca devem representar as mudanças pelas quais o público da Via Mia passou ao lado da marca em suas duas décadas de existência: passando de bonitinho (talvez até um pouco ingênuo) para maduro, assertivo e autoconsciente.
O logotipo deles já era super expressivo, mas foi preciso uma mudança radical no rebrand.
O logotipo deles já era super expressivo, mas foi preciso uma mudança radical no rebrand.
EN 🇺🇸
Expressiveness has always been Via Mia’s language. The brand does not shy away from its personality and every asset is full of life, from the color palette to fonts.
The logo and brand’s typeface should represent should embrace the changes Via Mia’s audience went through alongside the brand within its two decades of existence: going from cute (maybe even a bit naive) to mature, assertive and self-aware.Â
Their logo was already super expressive, but it took a radical shift on the rebrand.​​​​​​​
PT 🇧🇷
Desde os primeiros esboços, usamos o tema do roteiro, mas logo de cara o tornamos mais legĂvel. E ainda tĂnhamos uma questĂŁo tĂ©cnica para resolver: era fundamental que os vetores tivessem o menor nĂşmero possĂvel de pontos para facilitar a impressĂŁo em metal.
O resultado final Ă© quase como uma continuação do primeiro logotipo. Mesmo sendo completamente diferentes, o novo logotipo Ă© tĂŁo instantaneamente familiar para a marca que, ao olhar para ele, Ă© difĂcil acreditar que nem sempre foi o logotipo da Via Mia.
O resultado final Ă© quase como uma continuação do primeiro logotipo. Mesmo sendo completamente diferentes, o novo logotipo Ă© tĂŁo instantaneamente familiar para a marca que, ao olhar para ele, Ă© difĂcil acreditar que nem sempre foi o logotipo da Via Mia.
EN 🇺🇸Â
From the early sketches we used the theme of the script but right out of the bat made it more legible. And we still had a technical issue to address: it was crucial that the vectors had as few points as possible so it was easier for it to be printed in metal.Â
The end result is almost like a sequel to the first logo. Even though they are completely different, the new logo is so instantly familiar to the brand that when one looks at it it’s hard to believe that this was not always Via Mia’s logo.
PT 🇧🇷
Para acompanhar o logotipo, tivemos a oportunidade de desenvolver uma tipografia personalizada. As lojas da Via Mia tinham a tradição de exibir letreiros feitos à mão, então pegamos isso e criamos uma fonte totalmente baseada em esboços feitos à mão. Na verdade, pegamos as digitalizações e mantivemos todos os tipos de textura que as letras tinham no papel. Com isso, a Via Mia pode manter o toque feito à mão, mas não depender das habilidades de caligrafia de seus funcionários.​​​​​
EN 🇺🇸
To go with the logo, we had the chance to develop a custom type. Via Mia’s stores had the tradition to display signs made by hand lettering, so we took that and created a font entirely based on handmade sketches. We actually took the scans and kept all kinds of texture that the letters had on paper. With that, Via Mia can keep the handmade feel but not depend on hand lettering skills of their employees.Â
Creative Direction: Tucha Freire, Juliana Nogueira, Rodrigo Saiani
Strategy: Ana Laura Ferraz, Aline Caruso, Carlos Mignot, Rodrigo Saiani
Design: Ana Laura Ferraz, Aline Caruso, Carlos Mignot, Gabriel Mesoma, Rodrigo Saiani, Gabriela Fiks, Valter VinĂcius Costa, Ana Luiza Pirá, Antonia Nobrega, Juliana Nogueira, Pedro Prieto, Heloisa Henriques
Type Design: Carlos Mignot, Rodrigo Saiani
Photography: Antonia Nobrega, Diogo Seibert​​​​​​​